Menas, O Certo do Errado, O Errado do Certo

Foto em preto e branco de Nelson Rodrigues

"Não reparem que eu misture os tratamentos de ‘tu’ e ‘você’. Não acredito em brasileiro sem erro de concordância."

(Nelson Rodrigues)

Como o próprio nome da exposição diz, ela foi pensada como uma provocação, mas também um alerta para os falantes da língua portuguesa. Surgiu a partir da vontade do Museu de abordar o idioma como tema central de uma de suas exposições temporárias.

A partir da frase “Quero ser um poliglota na minha própria língua”, a proposta dos curadores, Ataliba T. de Castilho e Eduardo Calbucci, era possibilitar, aos visitantes, uma visão menos engessada e mais abrangente do idioma. Uma forma de demonstrar que existem possibilidades diferentes de se falar português e que cada uma delas é menos ou mais adequada a determinadas situações.

Essa reflexão se dava de muitas formas – por meio de jogos, expressões que continham “erros” linguísticos comuns do dia a dia – e, com criatividade, mostrava por que os falantes cometem certos equívocos enquanto falam, sem mesmo perceberem.

Com interatividade e linguagem divertida, a exposição tratava do preconceito linguístico e da criatividade do brasileiro no uso da língua portuguesa. Entender sua dinâmica e como ela se modifica dependendo dos locais, seus falantes e suas influências desconstrói a imagem de que a linguagem formal é a única correta.

Curiosidades

A única palavra da língua portuguesa que tem o plural no meio é Quaisquer;
Existem palavras que possuem mais de uma grafia correta;
A língua portuguesa é a língua oficial de 9 países.
Translate »
Page Reader Press Enter to Read Page Content Out Loud Press Enter to Pause or Restart Reading Page Content Out Loud Press Enter to Stop Reading Page Content Out Loud Screen Reader Support